Alea iacta est

85426_web_r_k_b_by_andreas-liebhart_pixeliode1Asterix-Fans kennen ihn und echte Lateiner auch.

Der alte Caesar-Spruch aus “Asterix und Obelix”. Die Würfel sind gefallen…

Die Fünftklässler der bayerischen Gymnasien entscheiden sich - Französisch oder Latein in der 6. Klasse - sofern in der 5. Klasse Englisch gewählt wurde. Soviel zur allgemein geläufigen Wahlmöglichkeit (es gibt sicher auch noch andere Sprachkombinationen).

Ganze Dramen spielen sich Jahr für Jahr ab, wobei Kinder in der 5. Klasse ja normalerweise gar nicht wissen worauf sie sich einlassen, sofern sie nicht französische oder lateinische Vorkenntnisse besitzen (was heutzutage wahrscheinlich häufiger der Fall ist).

Ein lateinsprachiges Land gibt es ja im Gegensatz zu französischsprachigen Ländern immer noch nicht oder leider nicht mehr - und ist auch nicht in Aussicht. Viele Eltern fühlen sich davon abgestoßen. Wo soll das Kind denn lateinisch sprechen und vor allem mit wem?

Nichts desdo trotz hat Latein anscheinend immer noch seinen Reiz, sonst würde es sich nicht so hartnäckig in unserem Schulsystem und im Herzen vieler Eltern halten.

Jeder, der selbst einmal Latein hatte, weiß dass die permanente Vokabellernerei einem ganz schön auf die Nerven gehen kann. Und die Literatur dazu ist auch nicht immer prickelnd. Caesars “De Bello Gallico” und Ovids Metamorphosen haben doch manchmal so ihre trägen Momente.

Und doch fängt einen immer mal wieder dieser Reiz des längst untergegangenen römischen Reiches mit all seiner Dekadenz und Morbidität ein. Man denke nur an den Hollywood-Schinken “Kleopatra” mit Liz Taylor und Richard Burton. Und auch unsere Kinder lieben die alten Asterix Hefte, die anscheinend nicht aus der Mode kommen. Gott sei dank!

Letztendlich macht es auch mir immer wieder Spaß, sie zu lesen.

foto © Andreas Liebhart/PIXELIO

Vintage goes Vegetarian

27426_web_r_k_b_by_c-nohren_pixeliode
Trödel statt Fleisch - Krempels statt Wurst - das passt!

Vegetarier in Diessen am Ammersee freuen sich. Wurst ist out - Vintage ist in!

Krempels ist die neue Art, alte Werte zu pflegen und Neues hinzuzufügen.

Was brauche ich, was brauchen wir? Diese Frage bekommt in unserem Ort eine neue Wertigkeit seit sich Herr Krempels aufgemacht hat, seine Waren am Rathauseck von Diessen repräsentativ zu zeigen und zu verkaufen.

“Vintage” ist das Schlagwort einer echten Engländerin, die es auf den Punkt gebracht hat: Trödel at its best!

Dabei hat “Vintage” ursprünglich eine völlig andere Bedeutung:

The word “vintage” has many meanings. Initially used to denote a year’s wine harvest, today it is used to describe almost anything that is or can be old-fashioned, including cars, clothes, computers and collectibles.

Read more: What Is the Meaning of the Word Vintage? | eHow.com

Ursprünglich ist es also die “Weinernte”, die dem heutigen Trendshopping von Althergebrachtem seinen Namen gegeben hat.

Aus “Alt macht Neu” ist in den heutigen Zeiten ein Beitrag zur Pflege von Wertigkeit und zum Umgehen von Wegwerfen. Eine wunderbare Devise, die in Diessen hoffentlich weiterhin fröhlich praktiziert wird.

Wie schön!

foto © C. Nöhren/PIXELIO

Katzen-Weihnacht

557659_web_r_k_b_by_jmg_pixeliode

So würde Weihnachten bei uns aussehen, wenn nicht der Hund meiner Mutter zu Besuch wäre!!

Das heißt also Katzenjammer auf allerhöchstem Niveau.

Uns bricht es das Herz, aber da muss sie jedes Jahr durch und besteht es dank unserer Nachbarn auch relativ gut. So vollbringt an Weihnachten jeder seine gute Tat und ich freue mich auf die Zeit danach.

Auf ein gutes 2012!

foto © JMG/PIXELIO

Spices from Northern Africa

510368_r_k_by_jan-wattjes_pixeliode2Spices from Northern Africa - delicious and strange at the same time.

Tunisian Harissa - a wonderful spice.

By: Asma Khalfaoui: “This is a popular Tunisian condiment. It’s a home made pepper paste that is sure to add an extra kick to just about anything and it is widely use in Tunisian cuisine. I add it to anything I want to spice up; in my home we use this just about everyday.” Allrecipes.com

You actually won’t find anything to eat in Tunisia without this typical spice.

Read the ingredients and you know what every Western European stomach suffers when travelling to Northern Africa - especially Tunisia:

Ingredients:
11 ounces dried red chile peppers
3/4 cup chopped garlic
2 cups caraway seed
1/2 teaspoon ground coriander seed
2 teaspoons salt
Allrecipes.com

But nevertheless you walk to the beach, lie into the sun, get tanned and enjoy life. So, everything your stomach tells you, like I’m feeling sick, I want to go home, I want my Western European food, - just ignore it and do all the fun things you cannot do at home in your Western European cove where everybody knows you. One day you will get home eventually.

One cannot have everything!

Other oriental spices for your stomach:

garlic, anise, saffron, cinnamon, caraway, coriander, cumin, fennel, fenugreek, ginger, white pepper, black pepper, red pepper and cloves. wikipedia

Al Mabrouk! Good look!

foto © jan-wattjes/PIXELIO

Zeugnisse in Bayern

524506_r_k_by_dieter-schutz_pixelio_neu2Alle Jahre wieder ….. Zeugnisse!

Die Freude der Schüle ist groß. Endlich Ferien!

Die Sorge der Eltern auch. Noten?

Immer wieder das gleiche Spiel: Daumen hoch, Daumen runter.

»… So etwa sechs von den 30 in meiner Klasse werden durchfallen, das sieht man jetzt schon. Ein Freund von mir, der mag keinen Sport und hat sein Sportzeug vergessen. Deshalb hat er eine Sechs bekommen. Wegen einer Sechs kann man auch schon durchfallen, klar.« Leo*, 11 Jahre, 5. Klasse Gymnasium … Zeit Online Schule, 5.7.2011 Sitzenbleiben in Bayern

Fragt man sich immer wieder:

1. Muß das sein?
2. Geht es nicht auch anders?
3. Sind Noten gut oder schlecht, und wenn Noten, dann so?
4. Ist unser dreigliedriges System, Hauptschule, Realschule, Gymnasium zeitgemäß und auf Dauer effizient?
5. Wieso haben wir in der EU komplett unterschiedliche Bildungssysteme?
6. Europa, wo hört die Gemeinsamkeit auf, wo fängt sie an?
7. In Deutschland ist das Bildungssystem von Bundesland zu Bundesland unterschiedlich - ist es vemessen bzw. realistisch ein einheitliches Bildungssystem für Europa zu fordern?
8. Stützt die EU nur die Währung oder auch andere Bereiche?
9. Geht es vielleicht auch ein wenig transparenter?
10. Was für Kriterien werden an den europäischen Universitäten verwendet zur Beurteilung verschiedener Leistungsniveaus?
11. Muß jeder Bewerber eine schriftliche Aufnahmeprüfung machen?
12. Wie läuft es denn so mit Bachelor- und Masterstudiengängen an den Universitäten?

Ach, was für ein Dschungel. Wie gut, dass ich meinen Abschluss schon in der Tasche habe.

foto © dieter-schütz/PIXELIO

Recent Comments
  • Anne: Genau liebe Nadia - gebt den Dingen eine zweite Chance! Und schaut euch das “neue” Krempels”...
  • Caroline Elias: Mein Direktlink zu den Arbeitsplatzraumsparmodellen aus dem Jahr 2009 hier: Dolmetscher Berlin über...
  • Anne: Und du hast übersetzt - genauer gesagt sogar gedolmetscht! Das ist doch die story ;-)) Bin sehr stolz auf dich!
  • Nadia: From what I discovered at you are right with the colours. Thanks for your remark. Regards, Nadia Döring
  • Croquet Sets: Do you know what brand the Croquet game shown is? The colours are not the peoper ones for a 6 player...